Překlad "дойде да" v Čeština


Jak používat "дойде да" ve větách:

Който отново ще дойде да съди живите и мъртвите.
A znovu přijde, ve slávě, soudit živé i mrtvé a jeho království bude bez konce.
Това ли дойде да ми кажеш?
Tohle jste mi sem přišla říct?
Дойде да ме молиш за помощ за случай с демонично обладаване, а сега се ядосваш, че не ти нося цветя?
Přišel jste ke mně a žádal o pomoc kvůli posednutí a teď jste znepokojený, protože jsem vám nedonesl květiny?
И Охозия, син Иорамов, цар иудейски, дойде да посети Иорама, син Ахавов, в Изреел, понеже тоя беше болен.
V tom Azariáš syn Jehorama krále Judského sstoupil, aby navštívil Jorama syna Achabova v Jezreel, kterýž tam nemocen byl.
А на следния ден, вторият на месеца, Давидовото място пак беше празно; затова Саул рече на сина си Ионатана: Защо Есеевият син не дойде да яде ни вчера, ни днес?
Stalo se pak nazejtří, druhého dne novměsíce, že opět prázdné bylo místo Davidovo. I řekl Saul Jonatovi synu svému: Proč nepřišel syn Izai ani včera ani dnes k jídlu?
Тогава гезерският цар Орам дойде да помогне на Лахис; но Исус поразяваше него и людете му, догдето не му остави остатък.
Tehdy přitáhl Horam, král Gázer, aby pomoc dal Lachis. I porazil jej Jozue i lid jeho, tak že nepozůstavil žádného živého.
А една от жените на пророческите ученици извика към Елисея и каза: Слугата ти мъж ми умря; и ти знаеш, че слугата ти се боеше от Господа; а заимодавецът дойде да вземе за себе си двата ми сина за роби.
Tedy žena jedna z manželek synů prorockých volala k Elizeovi, řkuci: Služebník tvůj, muž můj, umřel, ty pak víš, že služebník tvůj bál se Hospodina. A teď věřitel přišel, aby vzal dva syny mé sobě za služebníky.
Понеже Човешкият Син дойде да потърси и да спаси погиналото.
Syn člověka totiž přišel hledat a zachránit, co bylo ztracené."
Благодаря ти, че дойде да ме видиш.
Děkuji ti, že jsi za mnou přišel.
Благодаря, че дойде да ме вземеш.
Jo. Díky, že jsi mě vyzvedla.
Това ли дойде да ме питаш?
Na tohle jste se přišel zeptat?
Защо не дойде да ме видиш?
Proč ses za mnou nepřišla podívat?
Един мъж дойде да ме види.
Přišel se na mě podívat nějaký muž.
Радвам се, че дойде да ме видиш.
Jsem ráda, že jsi za mnou přišel.
Защо не дойде да ми кажеш?
Jak jsi za mnou mohl nepřijít? Nevím, co říct.
Затова ли дойде да ме видиш?
Tak proto si za mnou přišla?
Само това ли дойде да ми кажеш?
To je všechno, co mi chceš říct?
Благодаря, че дойде да ме видиш.
Děkuju, žes přijel, abychom se viděli.
Благодаря, че дойде да се видим.
Děkuji, že jsi se s námi potkala.
Така и не дойде да ме видиш.
Nikdy jsi mi nezavolal ani ses nestavil.
За това ли дойде да говорим?
O tomhle ses se mnou přišel bavit?
Мама ще дойде да те вземе.
Zavolej své matce a řekni jí, ať tě vyzvedne, dobře?
Виж кой дойде да те види.
Zjistil jsem, že jsem docela zručnej. To oblečení...
Дойде да откриеш ключовете си, които бяха тук.
Přišel jste hledat klíčky od auta. Jsou tady uvnitř.
Никой няма да дойде да те спаси.
Nikdo tě nezachrání. To je to.
Предай на Боуг, че ако иска този град... нека дойде да ме види.
Pověz Bogueovi, že jestli chce to město... ať přijede na setkání se mnou.
Ето защо, мили деца, молете се Бог да дойде да ви помогне, обаче не според вашите желания, а според Неговата любов.
Proto, děti moje, modlete se, modlete se, modlete se srdcem, modlete se s láskou, modlete se dobrými skutky.
Каза и тая притча: Някой си имаше в лозето си посадена смоковница; и дойде да търси плод на нея, но не намери.
Pověděl pak toto podobenství: Člověk jeden měl strom fíkový štípený na vinici své. I přišel, hledaje ovoce na něm, ale nenalezl.
Аз лично се замислих за това след като студент дойде да ме посети.
Já osobně jsem o tom začal přemýšlet poté, co mě navštívil jeden student.
И Сара умря в Кириат-арва, (който е Хеврон), в Ханаанската земя; и Авраам дойде да жалее Сара и да я оплаче.
A umřela v městě Arbe, kteréž slove Hebron, v zemi Kananejské. I přišel Abraham, aby kvílil nad Sárou, a plakal jí.
Но Моисей рече на людете: Не бойте се; Бог дойде да ви опита, и за да има всред вас страх от Него, та да не съгрешавате.
Odpověděl Mojžíš lidu: Nebojte se; nebo pro zkušení vás sám Bůh přišel, aby bázeň jeho byla mezi vámi, abyste nehřešili.
И когато текойката дойде да говори на царя, падна с лице на земята та се поклони, и рече: Помогни ми царю.
Protož mluvila žena ta Tekoitská králi, padši na tvář svou k zemi, a poklonu učinivši, řekla: Spomoz, ó králi.
И в сърцето на баща ми Давида дойде да построи дом за името на Господа Израилевия Бог;
Uložil tě byl zajisté David otec můj stavěti dům jménu Hospodina Boha Izraelského.
И Савската* царица, като чу, че Соломон се прочува като служител на Господното име, дойде да го опита с мъчни за нея въпроси.
Uslyševši pak královna z Sáby pověst o Šalomounovi a jménu Hospodinovu, přijela, aby zkusila jeho v pohádkách.
Обаче Иосия не отвърна лицето си от него, но преличи се да воюва против него, и не послуша думите на Нехао, които бяха из Божиите уста, и дойде да се бие в долината Магедон.
Joziáš však neodvrátil tváři své od něho, ale aby bojoval s ním, změnil oděv svůj, aniž uposlechl slov Néchových, pošlých z úst Božích. A tak přitáhl, aby se s ním potýkal na poli Mageddo.
Обаче князът на персийското царство ми противостоеше двадесет и един дена; но, ето, Михаил, един от главните князе, дойде да ми помогне; аз прочее останах непотребен вече там при персийските царе,
Ale kníže království Perského postavovalo se proti mně za jedenmecítma dnů, až aj, Michal, jeden přední z knížat, přišel mi na pomoc; protož jsem já zůstával tam při králích Perských.
ащото Човешкият Син дойде да спаси погиналото].
Nebo přišel Syn člověka, aby spasil to, což bylo zahynulo.
също както и Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи, и да даде живота Си откуп за мнозина.
Jako i Syn člověka nepřišel, aby jemu slouženo bylo, ale aby on sloužil a aby dal život svůj na vykoupení za mnohé.
Защото наистина Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи, и да даде живота Си откуп за мнозина.
Nebo i Syn člověka nepřišel, aby mu sloužili, ale aby on sloužil, a aby dal duši svou na vykoupení za mnohé.
Блажени ония слуги, чийто господар ги намери будни, когато си дойде; истина ви казвам, че той ще се препаше, ще ги накара да седнат на трапезата и ще дойде да им прислужи.
Blaze služebníkům těm, kteréž přijda Pán, nalezl by, a oni bdí. Amen pravím vám, že přepáše se, a káže jim sednouti za stůl, a chodě, bude jim sloužiti.
Не беше той светлината, но дойде да свидетелствуо мене беше пръв.
Ten přišel na svědectví, aby svědčil o tom Světle, aby všickni uvěřili skrze něho.
4.5291450023651s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?